Устройство системы вентиляции "Центральный пропускной пункт БПО ОАО "Черномортранснефть". Строительство"

ООО «Нефтегазавтоматика»


УТВЕРЖДАЮ:

Главный специалист

ООО «Нефтегазавтоматика»

________________А.А. Ахмедов

«____»________________2011г.


Технологическая карта №15

Устройство системы вентиляции

"Центральный пропускной пункт бпо оао "черномортранснефть". строительство"


г.Новороссийск

г.

Содержание

монтаж вентиляция воздуховод строповка

1.Общие требования

2.Порядок производства работ

3. Потребность в основных машинах, инструменте и приспособлениях

. Численный и квалификационный состав бригады

5. Технология производства

6. Решения по охране труда, промышленной и пожарной безопасности

. Операционный контроль, качества выполняемых работ

. Лист ознакомления


1.Общие требования


Технологическая карта разработана на комплекс работ по монтажу металлических воздуховодов внутренних систем вентиляции.

Технологическая карта предназначена для использования при разработке Проектов производства работ (ППР), Проектов организации строительства (ПОС), другой организационно-технологической документации, а также с целью ознакомления рабочих и инженерно-технических работников с правилами производства монтажных работ.

Все рабочие технологические карты разрабатываются по рабочим чертежам проекта, регламентируют средства технологического обеспечения и правила выполнения технологических процессов при производстве монтажных работ.

Рабочие технологические карты рассматриваются и утверждаются в составе ППР руководителем Генеральной подрядной строительно-монтажной организации, по согласованию с организацией Заказчика, Технического надзора Заказчика и организациями, в ведении которых будет находиться эксплуатация данного здания, сооружения.

Применение ТК способствует улучшению организации производства, повышению производительности труда и его научной организации, снижению себестоимости, улучшению качества и сокращению продолжительности строительства, безопасному выполнению работ, организации ритмичной работы, рациональному использованию трудовых ресурсов и машин, а также сокращению сроков разработки ППР и унификации технологических решений.

В состав работ, последовательно выполняемых при монтаже приточной системы вентиляции, входят:

сбор изготовленных деталей вентиляции;

монтаж вентиляционной системы по проектной схеме;

пусконаладочные работы вентиляционной системы.

Вентиляция - регулируемый воздухообмен в помещениях служит главным образом для создания условий воздушной среды, благоприятных для здоровья человека, отвечающих требованиям технологического процесса, сохранения оборудования и строительных конструкций здания, хранения материалов и продуктов.

Человек в зависимости от рода деятельности (энергетических затрат) выделяет в окружающий воздух тепло (100 ккал/час и больше), водяные пары (40-70 г/час) и углекислоту (23-45 л/час); производственные процессы могут сопровождаться неизмеримо большими выделениями тепла, водяных паров, вредных паров, газов и пыли. В результате этого воздух в помещении утрачивает гигиенические качества, благоприятные для самочувствия, здоровья и работоспособности человека.

Гигиенические требования к вентиляции сводятся к поддержанию определенных метеорологических условий воздуха (температура, влажность и подвижность) и его чистоты.

Сущность вентиляции заключается в следующем: приточный воздух перемешивается с воздухом помещения и в результате происходящего при этом теплообмена или массообмена в помещении создаются заданные параметры воздуха.

Работы следует выполнять, руководствуясь требованиями следующих нормативных документов:

СНиП 3.01.01-85*. Организация строительного производства;

СНиП 3.05.01-85. Внутренние санитарно-технические системы;

СНиП 3.05.05-84. Технологическое оборудование и технологические трубопроводы;

СНиП 12-03-2001. Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования;

СНиП 12-04-2002. Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство.

2. Порядок производства работ


До начала монтажа вентиляционных систем должны быть полностью закончены и приняты заказчиком следующие работы:

монтаж междуэтажных перекрытий, стен и перегородок;

устройство фундаментов или площадок для установки вентиляторов, кондиционеров и другого вентиляционного оборудования;

строительные конструкции вентиляционных камер приточных систем;

гидроизоляционные работы в местах установки кондиционеров, приточных вентиляционных камер, мокрых фильтров;

устройство полов (или соответствующей подготовки) в местах установки вентиляторов на пружинных виброизоляторах, а также "плавающие" основания для установки вентиляционного оборудования;

устройство опор для установки крышных вентиляторов, выхлопных шахт и дефлекторов на покрытиях зданий;

подготовка отверстий в стенах, перегородках, перекрытиях и покрытиях, необходимых для прокладки воздуховодов;

устройство фундаментов, оснований и площадок для установки вентиляционного оборудования;

нанесение на внутренних и наружных стенах всех помещений вспомогательных отметок, равных проектным отметкам чистого пола плюс 500 мм;

оштукатуривание (или облицовка) поверхностей стен и ниш в местах прокладки воздуховодов;

подготовлены монтажные проемы в стенах и перекрытиях для подачи крупногабаритного оборудования и воздуховодов и смонтированы кран-балки в вентиляционных камерах;

установлены в соответствии с рабочей документацией закладные детали в строительных конструкциях для крепления оборудования и воздуховодов;

обеспечена возможность включения электроинструментов, а также электросварочных аппаратов на расстоянии не более 50 м одного от другого;

остеклены оконные проемы в наружных ограждениях, утеплены входы и отверстия;

выполнены мероприятия, обеспечивающие безопасное производство монтажных работ.


3.Потребность в основных машинах, инструментах и приспособлениях


№НаименованиеЕд. изм.Кол-во1Автокраншт.12Ключи гаечные с открытым зевом двухсторонниенабор33Напильники плоские квадратные, трехгранные, круглые, полукруглые с насечкой N 1, 2, 3 -"-24Молоток слесарный стальнойшт.35Зубило слесарное шт.36Отвертка слесарно-монтажная (комплект)шт.37Плоскогубцы комбинированныешт.38Кернершт.39Ножницы ручные для резки металлашт.310Чертилкашт.311Рулетка измерительная металлическаяшт.212Штангенциркуль ШЦ-1шт.113Уровень строительныйшт.114Отвес стальной строительныйшт.115Шлифовальная машина электрическая шт.116Шуруповертшт.1

4.Численный и квалификационный состав бригады


Состав звена по профессиямКол-во человек в сменуПеречень выполняемых работМастер1Контроль на объектеМашинист автокрана1Погрузо-разгрузочные работыСтропальщик2Погрузо-разгрузочные работыМантажник3Монтажные работы5.Технология производства


При приемке объекта под монтаж должны проверяться:

соблюдение всех требований СНиПа и действующих технических условий;

наличие и правильное оформление актов на скрытые работы;

геометрические размеры и привязки к строительным конструкциям фундаментов под вентиляционное оборудование и кондиционеры, опорных конструкций на кровле здания для установки крышных вентиляторов и дефлекторов, отверстий для прохода воздуховодов, монтажных проемов;

правильность установки закладных деталей;

устройство ограждений проемов, настилов и навесов.

При перевозках воздуховодов в зависимости от их вида и габаритов следует предусматривать:

для воздуховодов небольших сечений - контейнеризацию или пакетирование;

для воздуховодов больших сечений - телескопическую укладку;

для полуфабрикатов - специальную упаковку.

Погрузочно-разгрузочные и такелажные работы на объектах рекомендуется производить с максимальным использованием средств механизации с помощью рабочих, входящих в состав бригад монтажников.

К работам по подъему и перемещению грузов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение по программе такелажников и получившие соответствующее удостоверение.

В качестве механизированных грузоподъемных средств на объектах следует использовать лебедки, автопогрузчики, автокраны, стреловые краны на пневмоколесном и гусеничном ходу, башенные и козловые краны.

Строповку воздуховодов и вентоборудования рекомендуется производить инвентарными грузозахватными средствами.

Стропы следует выбирать в зависимости от вида, массы поднимаемого груза и способа строповки. Наиболее распространенные стропы приведены на рис.1.


Рис.1. Стропы

а- облегченный строп с петлями; б- облегченный строп с крюками;

в-четырехветвевой строп


Поднимаемый груз следует удерживать от вращения оттяжками из пеньковых канатов диаметром 20-25 мм или оттяжками из стальных канатов диаметром 8-12 мм. Для горизонтальных элементов вентсистем (укрупненные узлы воздуховодов) следует применять две оттяжки, для вертикальных (секции кондиционеров, крышные вентиляторы, воздуховоды и др.) - одну.

Наиболее распространенные методы строповки приведены на рис.2-24.


Рис.2. Строповка ВПА-40


Рис.3. Строповка автономного кондиционера КТР-1-2,0-0,46

Рис.4. Строповка радиальных (центробежных) вентиляторов исполнения N 1


Рис.5. Строповка вентиляторов Ц4-70 N 6-8 исполнения N 1


Рис.6. Строповка вентиляторов Ц4-70 N 6-8 исполнения N 6

Рис.7. Строповка вентиляторов Ц4-70 N 10, 12,5


Рис.8. Строповка верхней части кожуха вентиляторов Ц4-76 N 16, 20


Рис.9. Строповка нижней части кожуха вентиляторов Ц4-76 N 16, 20

Рис.10. Строповка вала с рамой вентиляторов Ц4-76 N 16, 20


Рис.11. Строповка осевого вентилятора


Рис.12. Строповка осевого вентилятора

Рис.13. Строповка вентилятора ВКР-6,3.30.45.6.01


Рис.14. Строповка воздушно-тепловой завесы А6,3 СТД 729.00.00.001

Рис.15. Строповка скруббера


Рис.16. Строповка циклона типа ЦН

Рис.17. Строповка упаковки камеры орошения ОКФ

Рис.18. Строповка упаковки привода вентагрегата

Рис.19. Строповка упаковки колеса и направляющего аппарата в кожухе


Рис.20. Строповка упаковки фильтра воздушного ФР-3

Рис.21. Строповка упаковки клапана


Рис.22. Строповка упаковки камер КО и ВК

Рис.23. Строповка воздуховода


Рис.24. Строповка укрупненного узла, поднимаемого в вертикальном положении


Способ монтажа воздуховодов следует выбирать в зависимости от их положения (горизонтальное, вертикальное), размещения относительно конструкций (внутри или снаружи здания, у стены, у колонн, в межферменном пространстве, в шахте, на кровле здания) и характера здания (одно- или многоэтажное, промышленное, общественное и т.п.).

В качестве фасонных частей сложной геометрической формы, а также для присоединения вентиляционного оборудования, воздухораспределителей, шумоглушителей и других устройств, расположенных в подшивных потолках, камерах и т.п., следует применять гибкие воздуховоды из стеклоткани СПЛ, металлотканевые, алюминиевой фольги и др. Применение гибких воздуховодов в качестве прямых звеньев не допускается.

В целях снижения аэродинамического сопротивления детали из гибких рукавов в смонтированном положении должны иметь минимальную степень сжатия.

Монтаж металлических воздуховодов должен производиться, как правило, укрупненными блоками в следующей последовательности:

разметка мест установки средств крепления воздуховодов;

установка средств крепления;

согласования со строителями мест расположения и способов крепления грузоподъемных средств;

установка грузоподъемных средств;

доставка к месту монтажа деталей воздуховодов;

проверка комплектности и качества доставленных деталей воздуховодов;

сборка деталей воздуховодов в укрупненные блоки;

установка блока в проектное положение и закрепление его;

установка заглушек на верхних торцах вертикальных воздуховодов, расположенных на высоте до 1,5 м от пола.

Длина блока определяется размерами сечения и типом соединения воздуховодов, условиями монтажа и наличием грузоподъемных средств.

Длина укрупненных блоков горизонтальных воздуховодов, соединяемых на фланцах, не должна превышать 20 м.

.17. Схемы организации рабочей зоны при монтаже воздуховодов даны на рис.25-28.

Рис.25. Схема организации рабочей зоны при монтаже воздуховодов по наружной стене здания 1- консоль с блоком; 2- лебедка; 3- автогидроподъемник; 4- траверса; 5- оттяжка; 6- блок


Рис.26. Схема организации рабочей зоны при монтаже горизонтальных воздуховодов в здании 1- лебедка; 2- траверса; 3- укрупненный узел воздуховода; 4- подвески

Рис.27. Схема организации рабочей зоны при монтаже горизонтальных воздуховодов на эстакаде 1- укрупненный узел воздуховода; 2- траверса; 3- автокран; 4- автогидроподъемник


Рис.28. Схема организации рабочей зоны при монтаже вертикальных воздуховодов по наружной стене здания 1- укрупненный узел воздуховода; 2- полуавтоматический строп; 3- лебедка; 4- блок; 5- консоль; 6- кронштейны; 7- растяжка

6. Решения по охране труда, промышленной и пожарной безопасности


При производстве гидроизоляционных работ следует руководствоваться действующими нормативными документами:

СНиП 12-03-2001. Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования;

СНиП 12-04-2002. Безопасность труда в строительстве. Часть 2. Строительное производство;

ГОСТ 12.3.002-75* "Процессы производственные. Общие требования безопасности";

РД 102-011-89. Охрана труда. Организационно-методические документы;

ОСТ 36-108-83. "Монтаж систем промышленной вентиляции и кондиционирования воздуха. Требования безопасности".

Ответственность за выполнение мероприятий по технике безопасности, охране труда, промсанитарии, пожарной и экологической безопасности возлагается на руководителей работ, назначенных приказом.

Ответственное лицо осуществляет организационное руководство монтажными работами непосредственно или через бригадира. Распоряжения и указания ответственного лица являются обязательными для всех работающих на объекте.

Охрана труда рабочих должна обеспечиваться выдачей администрацией необходимых средств индивидуальной защиты (специальной одежды, обуви и др.), выполнением мероприятий по коллективной защите рабочих (ограждения, освещение, вентиляция, защитные и предохранительные устройства и приспособления и т.д.), санитарно-бытовыми помещениями и устройствами в соответствии с действующими нормами и характером выполняемых работ. Рабочим должны быть созданы необходимые условия труда, питания и отдыха. Работы выполняются в спецобуви и спецодежде. Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски.

Решения по технике безопасности должны учитываться и находить отражение в организационно-технологических картах и схемах на производство работ.

Сроки выполнения работ, их последовательность, потребность в трудовых ресурсах устанавливается с учетом обеспечения безопасного ведения работ и времени на соблюдение мероприятий, обеспечивающих безопасное производство работ, чтобы любая из выполняемых операций не являлась источником производственной опасности для одновременно выполняемых или последующих работ.

При разработке методов и последовательности выполнения работ следует учитывать опасные зоны, возникающие в процессе работ. При необходимости выполнения работ в опасных зонах должны предусматриваться мероприятия по защите работающих.

Место ведения монтажных работ необходимо обеспечить огнетушителями.

Санитарно-бытовые помещения, автомобильные и пешеходные дороги должны размещаться вне опасных зон. В вагончике для отдыха рабочих должны находиться и постоянно пополняться аптечка с медикаментами, носилки, фиксирующие шины и другие средства для оказания первой медицинской помощи. Все работающие на строительной площадке должны быть обеспечены питьевой водой.

Работа с механизмами, приспособлениями, инвентарем и инструментами должна вестись в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.

Работы на высоте более 1,3 м должны производиться с подмостей, имеющих надежные ограждения.

При производстве монтажных работ запрещается:

а) допускать к работе лиц моложе 18 лет;

б) допускать к работе лиц, не прошедших медицинское освидетельствование, обучение по специальности и инструктаж по технике безопасности;

в) приступать к работе с неисправными приспособлениями;

г) допускать соприкосновение электрических проводов с газовыми баллонами;

д) допускать нагрев газовых баллонов, в том числе солнечными лучами;

е) допускать попадание масел в кислородные баллоны.

Рабочие, выполняющие монтажные работы, обязаны знать:

опасные и вредные для организма производственные факторы выполняемых работ;

вредные вещества и компоненты используемых материалов и характер их воздействия на организм человека;

правила личной гигиены;

инструкции по технологии производства монтажных работ, содержанию рабочего места, по технике безопасности, производственной санитарии, противопожарной безопасности;

правила оказания первой медицинской помощи.

Лицо, ответственное за безопасное производство работ, обязано:

ознакомить рабочих с Рабочей технологической картой под роспись;

следить за исправным состоянием инструментов, механизмов и приспособлений;

разъяснить работникам их обязанности и последовательность выполнения операций.

Монтаж систем вентиляции и кондиционирования воздуха следует вести только при наличии проекта производства работ, технологических карт или монтажных схем. При отсутствии указанных документов монтажные работы вести запрещается.

В проектах производства работ следует предусматривать рациональные режимы труда и отдыха в соответствии с различными климатическими зонами страны и условиями труда.

Порядок выполнения монтажа систем вентиляции и кондиционирования воздуха, определенный проектом производства работ, должен быть таким, чтобы предыдущая операция полностью исключала возможность производственной опасности при выполнении последующих. Монтаж воздуховодов должен, как правило, производиться крупными блоками с применением подъемных механизмов.

При выполнении электросварочных работ для обеспечения защиты людей от опасного и вредного воздействия электрического тока, электрической дуги, электромагнитного поля, статического электричества, а также соблюдения правил пожарной и взрывопожарной безопасности, а также санитарных правил при сварке, наплавке и резке металлов.

Под монтируемым вентиляционным оборудованием или воздуховодами не должны находиться люди. Нельзя закреплять подвешиваемый воздуховод или блок воздуховодов за фермы, перекрытия и другие строительные конструкции в местах, не предусмотренных проектом производства работ.

Монтаж воздуховодов с лесов, подмостей и площадок должен производиться не менее чем двумя рабочими.

Совмещения отверстий фланцев при соединении воздуховодов следует производить только оправками. Запрещается проверять совпадение отверстий соединяемых фланцев пальцами рук.

При монтаже дефлекторов и вентиляционных шахт складирование заготовок и инструмента на кровле, имеющей уклон, допускается только при условии принятия мер, предусмотренных проектом производства работ, против их падения, скольжения по скату или сдувания ветром.

Не допускается выполнение вентиляционных работ на кровле зданий во время гололеда, тумана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра скоростью 15 м/с и более.

Перемещать тяжелое вентиляционное оборудование и его части необходимо по специально изготовленному настилу с применением катков или специальных тележек. Спускать оборудование в подвал следует по специально сделанной, проверенной на допустимую нагрузку наклонной эстакаде с обязательным использованием тяговой и тормозной лебедок. Торможение спуска оборудования посторонними предметами, в том числе подклиниванием, запрещается.

Поднимать и устанавливать вентиляционное оборудование на фундаменты, кронштейны или площадки следует с помощью автомобильных или других кранов, домкратов и талей соответствующей грузоподъемности только с разрешения мастера или производителя работ рабочими, обученными безопасным методам труда и имеющими удостоверения на право управления грузоподъемными механизмами. Установку крупногабаритного и тяжеловесного оборудования следует производить под наблюдением производителя работ или мастера.

Установку вентиляторов и другого вентиляционного оборудования на кронштейны, анкерные болты и другие закладные детали, заделанные в стены или перекрытия, можно производить только после затвердевания цемента и достижения им проектной прочности.

Работу по монтажу систем вентиляции и кондиционирования воздуха разрешается производить только исправным инструментом. Гаечные ключи должны точно соответствовать размерам гаек и болтов, не иметь сбитых скосов на гранях и заусенцев на рукоятке. Не следует отвертывать или завертывать гайки ключом больших (по сравнению с головкой) размеров с подкладкой металлических пластин между гранями гайки и ключа, а также удлинять гаечные ключи путем присоединения другого ключа или трубы.

Применять электрические машины (электрифицированный инструмент) следует с соблюдением требований ГОСТ 12.2.013.0-91 и ОСТ 36-108-83;

применять ручные электрические машины допускается только в соответствии с назначением, указанным в паспорте;

перед началом работы следует проверить исправность машины: исправность кабеля (шнура), четкость работы выключателя, работу на холостом ходу;

при работе машиной класса I следует применять индивидуальные средства защиты (диэлектрические перчатки, резиновые коврики, галоши). Машинами классов II и III разрешается производить работы без применения индивидуальных средств зашиты.

Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой:

при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;

при переносе машины с одного рабочего места на другое;

при перерыве в работе;

по окончании работы или смены.

Запрещается:

оставлять машины без надзора присоединенными к питающей сети;

передавать машины лицам, не имеющим права пользоваться ими;

работать машинами с приставных лестниц;

превышать предельно допустимую продолжительность работы машины, указанную в паспорте;

эксплуатировать машину при обнаружении какого-либо повреждения в ней (появлении дыма или запаха, вытекании смазки, появлении повышенного шума или вибрации).

Машины должны подвергаться проверке не реже одного раза в 6 мес.

Места монтажа должны быть хорошо освещены. Светильники общего освещения, присоединенные к электросети напряжением 127 и 220 В, должны устанавливаться на высоте не менее 2,5 м от уровня земли, пола, настила. При высоте подвеса менее 2,5 м светильники должны подсоединяться к сети напряжением не выше 42 В.

При монтаже систем вентиляции и кондиционирования воздуха в проектах производства работ следует предусматривать установку крепежных деталей, за которые монтажник систем вентиляции может закрепиться при работе на высоте.

При выполнении работ по окраске воздуховодов и их деталей, а также герметизации воздуховодов с применением составов, содержащих вредные вещества, следует соблюдать Санитарные правила при окрасочных работах с применением ручных распылителей.

Места выполнения электросварочных работ открытой дугой должны быть ограждены с помощью несгораемых ширм, щитов и т.п.

При производстве электросварочных работ на открытом воздухе над установками и сварочными постами должны быть сооружены навесы из несгораемых материалов. При отсутствии навесов электросварочные работы во время дождя или снегопада должны быть прекращены.

Для предохранения от падающих при электросварке капель расплавленного металла и шлака под местом сварки в местах прохода людей необходимо устанавливать плотный помост, покрытый листами кровельного железа или асбестового картона.

При монтаже вентиляционных устройств на кровлях с уклоном более 20°, а также независимо от уклона на мокрых и покрытых инеем или снегом кровлях рабочие должны применять предохранительные пояса, а также трапы шириной не менее 0,3 м с поперечными планками для упора ног; трапы во время работы должны быть закреплены.

Перед допуском к работе по монтажу систем вентиляции и кондиционирования воздуха руководители организаций обязаны обеспечить обучение и проведение инструктажа по технике безопасности на рабочем месте.

К самостоятельным верхолазным работам по монтажу воздуховодов и деталей вентиляционных систем допускаются лица (рабочие и инженерно-технические работники) не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными, имеющие стаж верхолазных работ не менее одного года, прошедшие обучение безопасным методам работы и получившие соответствующее удостоверение и имеющие тарифный разряд не ниже третьего.

Рабочие, впервые допускаемые к верхолазным работам, должны в течение одного года работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенных приказом руководителя, организации. Обучение рабочих безопасным методам и приемам верхолазной работы и проверку их знаний необходимо проводить ежегодно.

К электросварочным работам допускаются лица, прошедшие соответствующее обучение, инструктаж и проверку знаний правил безопасной работы с оформлением в специальном журнале и имеющие квалификационное удостоверение. К электросварочным работам на высоте не допускаются лица, имеющие медицинские противопоказания, предусмотренные соответствующими перечнями Министерства здравоохранения РФ.

К работе с ручными электрическими машинами (электрифицированным инструментом) допускаются лица, прошедшие производственное обучение и имеющие квалификационную группу по технике безопасности.

К работам с монтажным поршневым пистолетом допускаются рабочие не моложе 18 лет, с незаконченным средним или средним образованием и имеющие квалификацию не ниже третьего разряда, проработавшие на монтажных работах не менее 2 лет и прошедшие медицинский осмотр.

Ответственность за правильную организацию безопасного ведения работ на объекте возлагается на производителя работ и мастера.

В целях безопасности ведения работ на объекте бригадир обязан:

перед началом смены лично проверить состояние техники безопасности во всех рабочих местах руководимой им бригады и немедленно устранить обнаруженные нарушения. Если нарушения не могут быть устранены силами бригады или угрожают здоровью или жизни работающих, бригадир должен доложить об этом мастеру или производителю работ и не приступать к работе;

постоянно в процессе работы обучать членов бригады безопасным приемам труда, контролировать правильность их выполнения, обеспечивать трудовую дисциплину среди членов бригады и соблюдение ими правил внутреннего распорядка и немедленно устранять нарушения техники безопасности членами бригады;

обеспечить безопасную работу членов бригады при работе с кранами, визуальную, радио- или проводниковую связь крановщика, стропальщика и монтажников;

организовать работы в соответствии с проектом производства работ;

не допускать до работы членов бригады без средств индивидуальной защиты, спецодежды и спецобуви;

следить за чистотой рабочих мест, ограждением опасных мест и соблюдением необходимых габаритов;

не допускать нахождения в опасных зонах членов бригады или посторонних лиц. Не допускать до работы лиц с признаками заболевания или в нетрезвом состоянии, удалять их с территории строительной площадки.


7.Операционный контроль, качества выполняемых работ


Таблица 1. Карта операционного контроля монтажа металлических воздуховодов

Технологический процесс Контролируемые показатели Измерительный инструментВид контроля Поставка деталей воздуховодов к месту монтажа Проверка комплектности системы вентиляции (наличие регулирующих устройств, средств крепления и т.д.)-Постоянный 100%. Визуально. Соответствие с комплектовочной ведомостью, эскизамиРазметка мест установки средств крепления воздуховодовШаг установки креплений в соответствии со СНиП 3.05.01-85Рулетка 10 м Шнур Отвес 200 г Постоянный 100%Сверление отверстий в строительных конструкциях Глубина сверления Метр стальной Постоянный 100%Установка средств крепления Прочность установки креплений-Постоянный 100%. Визуально Сборка в укрупненные узлы деталей воздуховодов, регулирующих и воздухораспределительных устройств на площадкеПравильность сборки в соответствии с проектом. Герметичность соединений -Визуально. Постоянный 100%Подъем на проектную отметку и соединение между собой укрупненных узлов воздуховодов с предварительным закреплением Положение поперечных швов и разъемных соединений воздуховодов относительно строительных конструкций. Вертикальность стояков. Отсутствие изломов, кривизны на прямых участках воздуховодовОтвес 200 гВизуально. Постоянный 100%Выверка смонтированных воздуховодов и окончательное закрепление их Горизонтальность установки воздуховодов и соблюдение уклонов в разводящих участках воздуховодов. Плотность охвата воздуховода хомутами. Надежность и внешний вид крепленийМетр металлический, рулетка 10 м, уровень 300 мм Постоянный 100%. Визуально Присоединение воздуховодов к вентиляционному оборудованию Правильность установки мягких вставок (отсутствие провиса)-Постоянный 100%. Визуально Опробование действия регулирующих устройств Плавность работы регулирующих устройствВыходной 100%. Визуально

Монтаж вентиляторов должен производиться в следующей последовательности:

приемка помещений венткамер;

доставка вентилятора или отдельных его деталей к месту монтажа;

установка грузоподъемных средств;

строповка вентилятора или отдельных деталей;

подъем и горизонтальное перемещение вентилятора к месту установки;

установка вентилятора (сборка вентилятора) на опорных конструкциях (фундаменте, площадке, кронштейнах);

проверка правильности установки и сборки вентилятора;

закрепление вентилятора к опорным конструкциям;

проверка работы вентилятора.

В процессе монтажа вентиляторов должен осуществляться пооперационный контроль в соответствии с Картами операционного контроля.

Таблица 2 Карта операционного контроля монтажа центробежных вентиляторов

Технологический процесс Контролируемые показатели Измерительный инструментВид контроля Подача вентиляторного агрегата к месту установки Проверка наличия и качества комплектующих деталей -Постоянный 100%. Визуально, соответствие паспортным данным вентилятора и электродвигателяУстановка рамы на подставки. Установка виброизоляторов под рамуГоризонтальность фундамента, рамы Уровень 300 мм Постоянный 100%Установка вентиляторов на раму с виброизоляторамиВертикальность по шкиву, горизонтальность вала Отвес 200 г Постоянный 100%Сборка вентиляторов на раме: установка станины вентилятора установка нижней части кожуха вентилятора установка турбины с креплением ее станины к раме установка входного патрубкаПрочность крепления. Зазор между кромкой переднего диска рабочего колеса и кромкой входного патрубка. Прочность крепления - Линейка Визуально. Постоянный 100%Установка верхней части кожуха и соединение на фланцах отдельных частей кожуха вентилятораГерметичность соединения -Визуально. Постоянный 100%Регулировка и окончательное крепление виброизоляторов на раме Равномерность осадки виброизоляторов. Прочность крепления виброизоляторов к раме -Визуально. Постоянный 100%Балансировка турбины перед пуском Правильность положения колеса турбины -Постоянный 100%. Визуально, опробование от руки (при прокручивании риски не должны совпадать)Установка салазок и электродвигателя на салазки Параллельность салазок. Прочность крепления электродвигателя к салазкам. Прочность соединения электродвигателя с вентилятором. Параллельность осей валов вентилятора и электродвигателя. Легкость вращения валов вентилятора и электродвигателяУровень 300 мм Шнур Постоянный 100%. Визуально Визуально, опробование от руки Установка ременной передачи на шкивы. Ограждение ременной передачи Соосность канавок под клиновидные ремни шкивов вентилятора и электродвигателя. Правильность натяжки ремней Шнур (натяжение шнура в плоскости торцов шкивов), метр стальной, опробование от рукиПостоянный 100%Подсоединение воздуховодов к вентилятору с установкой гибких вставок Герметичность соединений. Отсутствие провисов в гибких вставках-Визуально. Постоянный 100%

Таблица 3.Карта операционного контроля монтажа осевых вентиляторов

Технологический процесс Контролируемые показатели Измерительный инструментВид контроля Подача вентилятора в комплекте с электродвигателем к месту установки Качество (отсутствие механических повреждений), комплектность -Постоянный 100%. Визуально, соответствие паспортным данным вентилятора и электродвигателя Установка вентиляторного агрегата на металлические кронштейны. Крепление вентилятора Прочность опорных конструкций. Прочность крепления вентилятора к опорным конструкциям. Вертикальность, горизонтальностьОтвес200 г Визуально. Постоянный 100%Проверка работы вентилятора Зазор между концами лопастей и обечайками. Правильность направления и легкость вращения рабочего колесаЛинейка Постоянный 100%. Визуально, опробование от руки

Карта операционного контроля монтажа крышных вентиляторов

Подача вентилятора в комплекте с электродвигателем к месту установки Комплектность, качество (отсутствие механических повреждений)-Постоянный 100%. Визуально, соответствие паспортным данным вентилятора и электродвигателяПроверка горизонтальности опорного фланца стаканаГоризонтальностьУровень 300 ммПостоянный 100%Подсоединение самооткрывающегося клапана к вентиляторуЛегкость хода клапана -Постоянный 100%. Визуально, опробование от руки Установка корпуса вентилятора на стакан с креплением его анкерными болтами Прочность крепления вентилятора к опорным конструкциям. Вертикальность вала. Легкость вращения валов вентилятора и электродвигателя. Зазор между входным патрубком и рабочим колесомОтвес 200 г Линейка Постоянный 100%. Визуально Опробование от руки Постоянный 100%Проверка работы вентилятора Правильность направления вращения колеса-Постоянный 100%. Визуально (в соответствии с проектом)

8. Лист ознакомления


Отметки об ознакомлении Фамилия И.О., должностьДата, подпись


Теги: Устройство системы вентиляции "Центральный пропускной пункт БПО ОАО "Черномортранснефть". Строительство"  Методичка  Строительство
Просмотров: 5844
Найти в Wikkipedia статьи с фразой: Устройство системы вентиляции "Центральный пропускной пункт БПО ОАО "Черномортранснефть". Строительство"
Назад