Языковая репрезентация чувственного восприятия: перцептивность как семантическая категория


Языковая репрезентация чувственного восприятия: перцептивность как семантическая категория


Вишнякова Е.П.

Осваивая мир, человек получает бесчисленное количество ощущений из внешней среды, которая воздействует на его мозг. Инструментом упорядочивания ощущений и формирования системы представлений об объектах мира и взаимоотношениях между ними выступает категория как форма мышления. Категориальное мышление необходимо человеку для того, чтобы организовать беспорядочные ощущения, возникающие у него при восприятии окружающего мира.

Категория (от греч. kategoria - высказывание, свидетельство) представляет собой форму осознания отношений между единичными вещами и общими понятиями (видами и родами). Наблюдая за явлением, человек категоризует его, то есть мыслит данное явление как разновидность определенного рода [ФС, 2001: 236]. При формировании категории человеческое мышление движется от наблюдаемого явления к сущности, от внешнего к внутреннему, от конкретного к абстрактному, относя явление к определенной рубрике как разновидность некоего рода [СФС, 1996: 249].

Связи между явлениями устанавливаются при помощи рассудка, в результате чего складываются понятийные категории - общие понятия, обладающие большим объемом, включающие в себя более конкретные понятия, обладающие меньшим объемом. Эти понятия не описываются при помощи языка, а выявляются в языке, в семантике слов, в синтаксических построениях и оформлении слова [Мещанинов, 1975].

Получив выражение в языке, понятийные категории, обеспечивающие связь языка с внеязыковой действительностью, приобретают статус языковых категорий [Худяков, 1999]. Языковая категоризация имеет семантическую основу, поскольку мы объединяем языковые средства в категории по их значению, лексическому или грамматическому. Языковые категории - это категории значения, то есть семантические категории. Наиболее существенным принципом, конституирующим семантическую категорию как таковую, является принцип объединения единиц в классы, в разряды на основе обобщенного абстрактного значения, являющегося родовым понятием, которое включает в себя значения компонентов, составляющих данную категорию, выражающие видовые понятия. На этом основании можно определить семантическую категорию как класс разных видовых значений, объединенных одним обобщенным значением как родовым понятием [Бондарко, 1981: 18].

Семантическая категория организована по принципу поля [Бондарко, 1984], которое определяется как совокупность языковых средств, объединенных общим понятием. При описании организации семантического поля акцентируется внимание на следующих моментах.

1.Конституенты поля представляют собой совокупность языковых средств, принадлежащих разным уровням структуры языка (фонологическому, морфологическому, лексическому, фразеологическому, синтаксическому), обладающих понятийной общностью и служащих для экспликации инвариантного значения, которое объединяет данные языковые средства в семантическое целое.

2.Общее категориальное значение, объединяющее все конституенты поля, представляет собой родовое значение, включающее в свой состав несколько видовых значений, вокруг которых группируются языковые средства, объединяемые видовым значением в микрополе в составе общего макрополя.

3.Для поля характерно частичное перекрещивание его элементов, что является результатом многозначности языковых единиц. Разные микрополя отчасти накладываются друг на друга, при этом образуются общие сегменты, цепочки постепенных переходов

4.Поле обладает сложной структурой, представленной в виде горизонтального и вертикального сечений с ядром и периферией. По горизонтали располагаются микрополя, а по вертикали - конституенты микрополей, которые в то же время являются и конституентами макрополя. В каждом микрополе также выделяются свои ядро и периферия. У поля, как правило, есть своя доминанта - конституент поля, передающий категориальное значение наиболее однозначно и регулярно используемый. Вокруг доминанты расположены наиболее связанные с ней элементы, образующие ядро. Отдаленные от ядра конституенты располагаются на периферии поля [Щур, 1974: 65-66].

Восприятие мира человеком посредством органов чувств находит свое языковое выражение [Miller, Jonson-Laird, 1976]. Оязыковление чувственного восприятия, его отражение в языке порождает перцептивность как языковую категорию [Муравьева, 2008: 17]. Перцептивность представляет собой семантическую категорию, объединяющую разряд лексических значений, в которых содержится указание на определенный перцептивный канал восприятия. Обобщенным, абстрактным значением семантической категории перцептивности является значение «чувственное восприятие». Вся совокупность существующих языковых средств, выражающих значение перцептивности, представляет собой семантическое единство, организованное по принципу поля [Лучик, 2006].

Семантическое поле перцептивности складывается из значений языковых единиц, объединенных общим, интегральным семантическим признаком «чувственное восприятие». Общее значение перцептивности неоднородно, оно распадается на пять типов значений, соотносимым с определенным типом восприятия - зрительным, слуховым, тактильным, обонятельным и вкусовым, - каждое из которых выражено в языке совокупностью взаимосвязанных языковых средств, образующих микрополе в составе макрополя перцептивности. Семантическое поле перцептивности конструируется в результате анализа лексических, фразеологических и паремических единиц [Гедина, 2009: 21].

Согласно концепции М. Лучик, ядро семантического поля представлено тернарной оппозицией смыслов: «воспринимать» - «восприниматься» - «использовать способность восприятия» с семантической доминантой «воспринимать» [Лучик, 2006]. Оппозиция образует вертикальную ось поля, скрепляющую пять микрополей, и конкретизируется в каждом из них, соответственно перцептивному каналу. К примеру, в английском языке тернарная формула в семантическом поле зрительного восприятия наполняется значениями следующих языковых единиц: see - (be) seen - look.

В семантическое поле перцептивности входят семантические предикаты, среди которых выделяются интрамодальные, полимодальные и кроссмодальные предикаты [Рузин, 1995: 37].

Под интрамодальными предикатами понимаются слова, сфера применения которых ограничена одной перцептивной модальностью. Так, например, «красный» относится лишь к модусу цвета, «громкий» - к модусу интенсивности звука, «пахучий» - интенсивности запаха.

К полимодальным относятся лексемы, соотносимые с несколькими модальностями. Например, прилагательное «гладкий» означает такое качество поверхности, которое воспринимается как наощупь, так и зрением, а сладким может быть как вкус, так и запах. Чаще всего взаимно соотносятся модальности визуальная и тактильная, вкусовая и обонятельная [Рузин, 1995: 81].

Под кроссмодальными понимаются лексемы, которые в прямом значении соответствуют одной модальности, а в производном значении метафорически переносятся в другую модальную сферу. Иными словами, кроссмодальность проявляется в том, что слово, значение которого связано с одним из органов чувств, употребляется в значении, относящемся к другому органу чувств [Апресян, 1995: 363-364]. Например, в словосочетании «мягкий голос» кинестетическое прилагательное «мягкий» метафорически употребляется для характеристики аудиального качества голоса, реализуя в данном контексте аудиальный лексико-семантический вариант слова.

Кроме интрамодальной, полимодальной и кроссмодальной лексики выделяются перцептивные гиперонимы - слова, содержащие в своей семантике указание на сферу чувственного восприятия в целом, без спецификации сенсорного канала. К ним относятся, например, такие лексемы, как «воспринимать», «восприятие», «чувствовать», «чувство», «чувствительный» и др. [Рузин, 1995: 138].

Кроме так называемых языковых перцептивных предикатов, чья принадлежность к семантическому полю перцептивности обосновывается наличием языковых сенсорных идентификаторов, выявляемых в ходе компонентного анализа их семантики, осуществляемого на основе дефиниций в лексикографических источниках, в семантическое поле перцептивности входят также языковые средства с контекстуальным и ассоциативным значением перцептивности.

Для контекстуального значения, реализуемого в определенном контексте, определяющим является обусловленность семантикой слов, сочетающихся с данным словом. Контекстуальное значение может отсутствовать в семантической структуре слова и возникать в данный момент в связи с особыми условиями употребления, будучи возможным только в данном контексте [ТПС, 2003]. Контекст ставит имя в связь с другими именами и тем самым косвенно раскрывает его содержание [Ивин, 1999: 46].

Ассоциативное значение приобретается словом в результате возникновения ассоциаций, частичного совпадения, сходства каких-то сторон, качеств, форм различных, не связанных в обыденной жизни предметов. Ассоциация (от лат. association - соединение) определяется как связь двух представлений, когда одно, появившись, вызывает в памяти другое. Учение об ассоциациях ставит своей целью вскрыть причины этих связей [ФЭС, 2001: 30], к которым относят отношения смежности, временной последовательности, сходства и контраста [Эстетика, 1989: 23]. Ассоциативные перцептивные предикаты выявляются на основе ассоциаций между словом, предположительно относящимся к семантическому полю перцептивности, и доминантой поля как его самым главным конституентом, его родоначальником. Подобного рода отношения наблюдаются, например, между глаголами «знать» и «видеть». Когда мы знаем что-то, мы как бы видим это нашим мысленным взором.

Отдельные микрополя, входящие в макрополе перцептивности, находятся в отношениях пересечения. Одна и та же языковая единица может одновременно входить в состав разных микрополей. Проиллюстрируем данный тезис примерами из новеллы Г. Уэллса The Country of the Blind. Кроссмодальное сенсорное прилагательное soft относится к полю TOUCH в значениях changing shape easily when pressed; smooth and pleasant to touch, к полю SIGHT в производном значении not too bright, in a way that is pleasant and relaxing to the eyes и к полю HEARING в значении not loud, and usually pleasant and gentle [OALD]. Одно микрополе может быть полностью поглощено другим, например, микрополе COLOUR является частью более объемного микрополя SIGHT.

Изложенный в статье материал позволяет сделать вывод о том, что перцептивная лексика, то есть, лексика, содержащая в своей семантике указание на тот или иной способ чувственного восприятия, представлена в языке в виде семантического поля с семантической доминантой, центром и периферией. Следовательно, данная лексика в своей совокупности образует семантическую категорию перцептивности, представляющую собой языковое выражение понятийной категории «чувственное восприятие».

перцептивность семантический язык

Список литературы


1.ФС, 2001 - Философский словарь. Под ред. И.Т. Фролова. - 7-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2001. - 719 с.

2.СФС, 1996 - современный философский словарь. Под ред. В.Е. Кемерова. - М.: Одиссей, 1996.

.Мещанинов, И.И. Проблемы развития языка / И.И. Мещанинов. - Л.: Наука, 1975. - 348 с.

.Худяков, А.А. Понятийные категории как объект лингвистического исследования / А.А. Худяков // Аспекты лингвистических и методических исследований: сб. науч. тр. - Архангельск: ПГУ им. М.В. Ломоносова, 1999.

.Бондарко, А. В. О структуре грамматических категорий (Отношения оппозиции и неоппозитивного различия) / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. - 1981. - № 6. - С. 17-28.

6.Бондарко, А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. - Л.: Наука, 1984.

7.Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М.: Наука, 1974. - 255 с.

8.Miller, G.A., Jonson-Laird, P.N. Language and Perception / G.A. Miller, P.N. Jonson-Laird. - Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harvard University Press, 1976. - 760 p.

.Муравьева, Н.Ю. Категория перцептивности в семантике глагола и в тексте: дис. … канд. филол. наук. - М., 2008. - 447 с.

.Лучик, М. Функционально-семантическое поле интраперцептивности в русском языке на фоне польского языкового сознания: дис.... д-ра филол. наук / Малгожата Лучик. - М., 2006. - 269 с.

.Гедина, М.А. Феномен чувственного восприятия в контексте когнитивного подхода к языку (на базе английского и немецкого языков) / М.А. Гедина // Вестник Нижегородского гос. лингв. ун-та им. Н.А. Добролюбова. Вып. 8. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2009. - С. 19-26.

.Рузин, И.Г. Модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке: дис. … канд. филол. наук / И.Г. Рузин. - М., 1995. - 199 с.

.Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян // Избранные труды: в 2-х т. - Т. 2. - М.: «Языки русской культуры», 1995. - 767 с.

.ТПС, 2003 - Толковый переводоведческий словарь. Гл. ред. Л.Л. Нелюбин. - М.: Флинта: Наука, 2003.

.Ивин, А.А. Логика: учебник для гуманитар. факультетов / А.А. Ивин. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999. - 320 с.

.ФЭС, 2001 - Философия: Энциклопедический словарь. Редакторы-составители: Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко. - М.: ИНФРА-М, 2001. - 576 с.

.Эстетика, 1989 - Эстетика: Словарь. Под общ. Ред. А.А. Беляева и др. - М.: Политиздат, 1989. - 447 с.

.OALD - Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English. - Lnd: Oxford University Press, 1970. - 2000 p.


Теги: Языковая репрезентация чувственного восприятия: перцептивность как семантическая категория  Статья  Английский
Просмотров: 38353
Найти в Wikkipedia статьи с фразой: Языковая репрезентация чувственного восприятия: перцептивность как семантическая категория
Назад